|
|
|||||||||||||
En / Fr / Kh | ||||||||||||||
En 1954, le chef d'état Major Ngo Hou fut lui même médecin mais le service de santé de l'AVRK était tenu par le Médecin Commandant Kim Kinhuoung. Il était venu se former au CERMA de l'Armée de l'air en France. En 1964, notre service s’étoffe avec l’arrivée de notre premier médecin spécialisé en médecine aérospaciale. Après les études à l’Ecole de Santé et à la faculté de médecine de Lyon, le Médecin Cne So Satta de l’Armée de l’Air Française, nous a rejoint. En cours de carrière, il passera aussi une agrégation en France. In 1954, the Chief of Staff Ngo Hou was himself a Doctor but the medical service of the AVRK was handled by the Flight Surgeon, Major by Kim Kinhuoung. He received an internship in the French Air Force. In 1964, Doctor So Satta joined us. Graduated at Lyon University and the Ecole de Santé (medical military academy) in France, major in air and space medecine, he was our first specialist in this field. Les médecins militaires khmers ont été formés à l'Ecole de Santé à Lyon. A
partir de 1970 un recrutement s'effectue parmi les étudiants
de 3e année de la faculté de médecine de Phnom-Penh pour effectuer
une carrière de médecin dans l’Armée de l’Air. Après trois mois
d'instruction militaire, ces étudiants repartaient à l'université.
Ils percevaient une indemnité équivalente à celle d'un aspirant. En
échange, ils doivent effectuer quinze années de services dans l'Armée
de l'Air. Il a été convenu avec les Etats-Unis que ces futurs
médecins reçoivent une formation complémentaire dans les services
médicaux de l'USAF. En 1973, un médecin de l'AAK était venu suivre en
avant première cette formation. L'effectif des deux premières
promotions était de vingt par an. Nous ne savons pas s'il y
a eu un dernier recrutement en 1974 avant la chute de Phnom Penh. Nous
n'avons aucune nouvelle de ces élèves médecins. In
1970, a recruitment was set among the third year students of the
Phnom-Penh Medical University. After three months of military
instruction, the students received a salary and went back to the
university until their graduation. In exchange, they had to serve in
the air force for 15 years. It was agreed with the US that the young
Doctors would receive trainings and internships in the USAF medical
service. In 1973, one doctor came to the USA for such trainings. The
headcount for the Classes was 20 per year. Flight Surgeons / Les médecins de l'Air
Private and NCOs / Soldats et Sous-Officiers infirmiers
En 1972, mis à part Battambang qui disposait d'un hôpital militaire en ville, les infirmeries des bases aériennes avaient une permanence pour les accouchements. A Pochentong, l'infirmerie de la base avait 30 lits et devait être plus tard transformé en hopital. En 1973, l'AAK recevait trente femmes de la police et de la Garde Provinciale (progressivement, ces unités devaient être intégrées dans les différentes armées) Une vingtaine a pu être formée pour être convoyeuses de l'Air et certaines ont pu devenir infirmières. In 1972, a part from Battambang where a Military Hospital was located in town, all other airbases had nurses on duty for childbirths. At Pochentong, the dispensary had 30 beds and was to upgrade to an hospital. In 1973, thirty women personal from the Provincial Guards were transferred to the KAF. Some were successfully trained as flight medical orderlies and some others were able to become nurses. Les médecins de l'Armée de l'Air occupaient aussi parfois des fonctions dans les hôpitaux militaires interarmes.
|