Cambodge Aviation Militaire Calot
Accueil
Home
Videos
Archives privées - Private collections
Liens
Links
Cambodge Aviation Militaire Casquette





Compilations





Presse/Media






Arch. privée
Private coll.


Archive JFC

Archive SS

....





Les débuts de l'Aviation militaire au Cambodge en 8mm

The beginnings of the military Aviation in Cambodia shot in 8mm films




Archive JFC

Les vidéos de ce chapitre furent tournées par le Colonel Pierre Clayeux. De temps à autres, nous le retrouvons devant la caméra. Nous remercions son fils, Mr Jean-François Clayeux pour nous avoir envoyé son archive personnelle et partagé les souvenirs de son enfance avec les anciens de l’Armée de l’Air khmère.
A l'indépendance du Cambodge, la France avait laissé une mission militaire qui comportait une importante ‘Composante Air’ dont le but était de mettre en place et développer une Aviation cambodgienne autonome. Après le Colonel De Salaberry (à l'époque, Commandant), le Colonel Pierre Clayeux était le Chef de cette Composante Air. Il nous laisse ici des films dont la valeur historique va au-delà de celle de l’Aviation militaire cambodgienne. Contrairement aux images officielles d'actualités qui focalisaient sur les personnages de l’Etat, les extraits ci-dessous montrent la vie de la population, du petit peuple, dans son quotidien et pendant les évènements nationaux qui s'y sont déroulés. Ce sont aussi des images du monde entre 1957 et 1960 telles que voyaient les équipages Franco-Khmers de l’époque. Certaines séquences peuvent sembler ne pas avoir de liens avec l'Aviation mais des aviateurs sont bien présents, en civil. Ces images ont leurs importances pour la famille et descendants des vétérans de l'Air khmère.

Pour faciliter les accès internet à bas débit, les extraits ci-dessous sont en petit format [600x480]. Ils proviennent de l’archive privée de Mr Jean-François Clayeux (JFC)

The beginnings of the Cambodian Aviation

Videos in this chapter were taken by Colonel Pierre Clayeux. He can be seen briefly in some of the videos. We thank his son, Mr Jean-François Clayeux for sending his private archive and share souvenirs of his childhood with the Khmer Air Force veterans. When Cambodia became independent, France left a Military Mission that included a significant “Air Component”. The aim was to establish and develop a Cambodian Aviation. After Colonel De Salaberry (at the time, Major), Colonel Pierre Clayeux was the Chief of the Air Component. He left us films, whose historical value are beyond that of the Cambodian Air Force history. Unlike official news real that focused on important state's figures, the below clips show militaries and the population, in their daily lives and during national events. It is also images of the world between 1957 and 1960, seen by French and Khmer crews of that time.
At first glance, some pieces might have no links with Aviation but airmen were present, in civilian clothes. Those images are for Khmer Air Force veterans families and descendants.

Original videos belong to Mr Jean-François Clayeux (JFC). This low resolution [600x480] is suitable for low-speed Internet.




Prise d'Arme et remise de la Légion d'honneur au Colonel Pierre Clayeux à la Mission Militaire française à Phnom-Penh   >>>

Colonel Pierre Clayeux
 


Clip : the colonial buildings of the French military station at Phnom Penh. The second part gives an overview of the French community, still very present in the late fifties and early sixties. Rare shots of the Phnom-Penh's Cathedral, later-on destroyed by the Communists in 1975.



Extrait :
Film tourné à la mission militaire française de Phnom-Penh. Une petite caserne avec des bâtiments coloniaux. La deuxième partie de l'extrait donne un aperçu de la vie de la communauté française encore très présente en ce fin des années cinquante et début des années soixante. A noter, des images très rares de la Cathédrale de Phnom-Penh qui sera détruite par les communistes en 1975.



Le Cambodge indépendant et les débuts de l'Aviation khmère

AVRK 1957-1960








Extrait : Le lac volcanique de Mondolkiri, un terrain d'atterrissage local et trajet jusqu'à Pochentong.
Trajet en train de Phnom-Penh à Battambang via Batdeng et Pursat. Les passagers, les vendeurs, les militaires qui se déplacent avec femmes et enfants. A Battambang, le Watt Po Veal, le Stung Sangker...

La base aérienne de Pochentong. Cérémonie religieuse, bénédiction des avions T-6G reçus en 1957 et qui étaient encore de couleur jaune (repeints en vert par la suite). Images en vol d'une escadrille et survol de bâtiments français croisant au large du Cambodge.

Images des s/Lt. Leng Doeun, Long Trasom et Ly Pocheang en tenue kaki, du Gen. Ngo Hou et d'autres encore...


Clip : the volcanic lake of Mondulkiri; a local airfield and the flight to Pochentong.
Train journey from Phnom Penh to Battambang via Pursat and Batdeng: passengers, merchants, military staff traveling with wife and children... At Battambang, the Watt Po Veal, the Sangker river (stung)
Cambodian military aviation in 1957
Pochentong airbase. 1957, religious ceremony blessing T-6G aircraft that were still in yellow (painted in green later on). A patrol flying over the Mekong and over French vessels.



1957,  2500e Anniversaire de Bouddha  

Les militaires dont les Aviateurs, sont dans le cortège. En arrière plan, la Cathédrale de Phnom-Penh, la gare et quelques villas coloniales. Fanfare et un court passage d'avions pour cloturer.


2500th Anniversary of Buddha
Clip : Military personals are in the procession. In the background, the Phnom-Penh's cathedral, the railway station and some colonial villas. Military bands and a short passage of aircraft closing the show.

  




Couronnement du Roi Suramarit et Fête du Sillon Sacré






Défilé des dignitaires et des militaires de toutes armes. En 1955, le Roi Norodom Sihanouk avait abdiqué au profit de son père, Norodom Suramarit.


Coronation...
Clip : In 1955, King Norodom Sihanouk abdicated in favor of his father, Norodom Suramarit. Parade of dignitaries and soldiers of all arms.
Cambodian Aviation - King Suramarith


Funérailles du Roi Norodom Suramarit

1960, de nouveau, cortège des corps de l'Etat et de l'Armée.
Dans un char en forme de bateau, le corps du Roi est placé en position du fœtus à l'intérieur d'un vase fermé, pour le "Grand Voyage du retour".


King Suramarith funeral 1960, Funeral of King Suramarit
Clip : Again, a military parade. The body of the King is in a vase, in the fetal position for the return journey
with the symbolic boat








La vie à Phnom-Penh : Enterrement, Incinération, Courses...




Extrait : La vie à Phnom-Penh. Les courses hippiques. Les funérailles, chinoises et khmères. Les citernes d'eau pour les nouveaux quartiers dont les branchements ne sont pas encore arrivés. Exercice de récupération des parachutistes dans les eaux avec des barges de la Marine.
Terrain d'atterrissage sur la côte (Kep ou Kampot?)


Life at Phnom-Penh

Clip : Horseracing. Funerals, Chinese and Khmer. Water tanks for new neighborhoods where the urban water supply has not yet arrived. Air drop exercise training with the Navy barges picking up paratroopers. Airfield on the coast (Kampot Kep or Kampot)






   





Les ailes de l'AVRK dans le Monde entre 1957 et 1960

Ce n'était pas la France qui fut la destination privilégiée des avions de transport de l'Aviation Royale Khmère mais les pays "non-alignés" où le jeune chef de l'Etat du Royaume du Cambodge, Nododom Sihanouk, s'y rendait très souvent.


The Royal Khmer avition in the world, 1957-1960
It was not France that was the main destination of AVRK transport aircraft but "non-aligned countries" where the young Head of State of Cambodia, Sihanouk Norodom, often go to...



République Arabe Unie et l'Inde
 
La "Caravane royale khmère" vers l'Egypte. Ravitaillement en carburant d'un des avions sur un terrain des Indes. Arrivée dans les Emirats de l'avion principal, celui du Prince Sihanouk. Images touristiques de l'Egypte, des Emirats, de l'Inde et de la Birmanie.
Officiels et équipages Franco khmers :
Le mécanicien navigant Keou Neou, sur l'aile de l'avion, supervisant le plein d'essence. On voit aussi Keu Pau Ann quelque part sur le trottoir. Smuk Chhiap était sur le dos d’un chameau et Ros Saphon debout à côté. Deux jeunes pilotes de la 2eme promotion, Saphat et Sithiya devant les pyramides avec les enfants; et Saphat au zoo avec la girafe...

Cambodian Air Force transports aircrafts - Emirates The "Royal Caravan" to Egypt. Refueling an aircraft on a landing strip in India. Arrival in the UAE of the main airplane, that of Prince Sihanouk. images of Egypt, UAE, India and Burma.
French and Khmer crew members : Flight engineer Kou Neou on the wing, supervising the refueling. Keu Pau Ann somewhere on the sidewalk. Smuk Chhiap was on the back of a camel; standing next, Ros Saphon. Two young pilots of Class2. Shaphat and Sithiya in front of the pyramids with the children. Shaphat again at the zoo with giraffes ...








Hong Kong 

Les révisions partielles des C-47 se faisaient progressivement à Pochentong mais la révision complète se faisait à Hong-Kong. Le territoire n'était pas encore la forêt de gratte-ciels.
Extrait : Atterrissage à Kay-Tac. Un peu de tourisme pour les navigants pendant que les mécaniciens officient avec la Hong Kong Aircraft Engeneering Company. Ils y font aussi leurs courses de pièces de rechanges et d'outils.
Le fameux hôtel CAPITOLE où les équipages descendent habituellement. Check-list des marchandises avant le départ.

C-47s partial revisions were done at Pochentong but the full overhaul was done in Hong-Kong. The British colony was not yet the forest of skyscrapers.
Clip : Landing at Kay-Tac. Tourism for pilots and navigators while the mechanics and engineers work with the Hong-Kong Aircraft Engeneering Company. They also do their spare parts and tools shopping. The famous CAPITOLE hotel where Khmer crews usually stayed. Goods check-list before departure.
Cambodian Air Force C-47 at Hong Kong





La Chine 

Pas d'images spécifiques à l'Aviation mais celles des aviateurs, français et khmers, tous en civil, faisant du tourisme et en pernanence accompagnés (surveillés) pendant que la délégation cambodgienne discute avec les officiels chinois.
En début de film, les pilotes Leng Doeun, ..., Mao Kim Sourn... les autres équipages ...


No Aviation images but those of airmen, French and Khmer in civilian dress, sightseeing and constantly accompanied while the Cambodian delegation hold talks with Chinese officials.
At the beginning of the film, pilots Leng Doeun, ..., Mao Kim Sourn... other crew members...














Indochine 1953

Extrait : Quelques images de l'Indochine avant l'indépendance. Le Palais Royal de Phnom-Penh. Un marché à Saigon; les vendeuses vietnamiennes et Khmères Krom en Krama. Un terrain d'entrainement pour parachutistes sur les Hauts-Plateaux du Vietnam.


A few shots of Indochina before independence. The Royal Palace at Phnom Penh. A market in Saigon; Vietnamese and Khmer Krom (in Krama) merchants. A training ground for paratroopers on the Highlands of Vietnam.















Archive SS (filmé par NB)

Souvenirs de la scolarité à l'Ecole de l'Air de Salon de Provence. Promotion 55 (1955-1958). L'élève officier Baley avait filmé de longues séquences de ses camarades cambodgiens et français mais ne subsiste que la séquence ci-dessous : So Satto, en partance pour un vol en solo; il sera rejoint par un deuxième appareil pour une session d’entrainement.


Souvenirs of the French Air Academy.
"l'Ecole de l'Air" at Salon de Provence, Class 1955 (1955-1958). Cadet Norodom Baley did film extensively his Cambodian and French classmates but this footage is all what remained : So Satto on a depart for a solo flight to be joined by a second jet for a training session.














...